“Ємный дворецкий: Shinigami's Story

ќбъ€вление

ƒобрый день, ¬ас приветствует FRPG Kuroshitsuji ShinigamiТs Story. ѕросим ¬ас не задерживатьс€ на главной страничке, а выбирать себе роль и играть! Ќадеемс€, что ¬ы найдете себе место в нашем дружном коллективе!
Ќайти свою роль вы можете ->в списке персонажей! <- .
P.S: јкци€: " ликнул - помог бобру!" ќо
–ейтинг –олевых –есурсов - RPG TOP
”важаемые посетители, просим про€вить понимание и кликать на этот баннер почаще (ну и отзывы оставл€ть, само собой разумеетс€ ^^), ибо именно благодар€ ему нас наход€т новые люди.

Ќовости форума:


¬нимание! –олева€ переехала и начинает свое функционирование “ут.
—пешите зан€ть свою роль!


»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.


¬ы здесь » “Ємный дворецкий: Shinigami's Story » Flashback » "«ащитить любой ценой"


"«ащитить любой ценой"

—ообщений 1 страница 6 из 6

1

”частники: Ciel Phantomhive, Sebastian Michaelis, Liliya Grasfel
¬рем€, место действи€: ”лицы Ћондона, поздний вечер, сумерки опускаютс€ на город.
–ейтинг: G
ќписание:
ёный граф ‘антомхайв и его дворецкий возвращались к своей карете, расследу€ дело о краже драгоценностей из  оролевского замка. ƒень выдалс€ т€желый, и граф, совсем обессилев, упал и рукой напоролс€ на острый камень, вал€ющийс€ в пыли городской дороги. Ѕрызнула кровь, и пока дворецкий помогал графу подн€тьс€ и привести себ€ в нормальный вид, на запах души —иэл€ пришла неизвестна€ демонесса, желающа€ забрать столь желанный дл€ других демонов плод...

0

2

Ћишь безмолвный стук сердца в груди и ни к чему не приведшие улики, оставленные преступником. ќна всегда посылает на задани€ умельцев, особо опасных и особо умных грабителей, убийц, мань€ков.  то только не попадалс€ в его практике, но ‘антомхайв до сих пор не мог разобратьс€ в этом похищении. Ќикакой слабак не украл бы такую хорошо охран€емую вещь из казны ≈е ¬еличества. ќт этого даже распирало на смех и он откровенно сме€лс€, получив это письмо. Ќа что наде€лс€ грабитель? » он, видимо, ожидал, что за ним пойдут лучшие силы јнглии. ј он, немного высокомерный, не люб€щий проигрывать, градмастер подобных дел, граф ‘антомхайв, лучший.
“ак почему? ѕочему именно сейчас грабитель всего лишь смеетс€ над ним, оставл€€ улики, завод€щие в тупики. ќн проигрывает? ƒа никогда! “ак задумано, так распланировано, как хороша€ стратеги€ в шахматной партии и это всего лишь вынужденные гамбиты и проверка всех возможных вариантов. ќн тер€ет силы, ведь ничего не известно о том, кем €вл€етс€ этот человек. —ебасть€н улыбаетс€. ќн знает? Ќеважно. «начение имеет лишь то, что —иэль не имеет возможности блеснуть идеальной дедукцией, обход€ умом и сообразительностью геро€ романа сэра јкулы ѕера. ј он любил подобные детективы, где гениальный человек раскрывает совершенно не раскрываемые дела. «абавл€ло на вечер, на два, после надоедало и шло в камин, откинутое в отвращении к затертым строкам.
» эта ситуаци€, как затерта€ до дыр повесть о том, что делает преступник, чтобы замести следы: указывает на сомнительные субъекты, которые отвод€т внимание, уходит в парадную дверь, нежели быть предсказуемым и выскочить в запасный. ќн ждал его... ждал в парадной двери и не ходил на те зацепки, которые ему казались подставными. „то ж, глупец и правда смог на пару ходов отвлечь ищейку  оролевы от цепкого запаха преступлени€.
» еще эта осень - она совершенно отвратительный, но в тоже врем€ любимый сезон в году. ƒождливый Ћондон дождливее в сотни раз, а юный граф так любил стучание крупных капель о стекло, наблюдать как одна капл€ за другой раствор€етс€ в оконной раме, проделав длинный путь по стеклу внизу. ќн любил, когда гроза пробирала до кончиков пальцев и в тоже врем€ бо€лс€, до ужаса бо€лс€ этого, словно темноты. Ќо обычно в грозу —ебасть€н разжигал камин, усаживал его в кресло и они начинали беседу ни о чем, когда граф пот€гивал гор€чий чай из тонкого дорогого сервиза. “акие грозы он любил.
ј теперь только ветер бил в лицо и гр€зь, словно машинально, поднималась с земли, при каждом шаге прилипала на низы длинных темных сапог и юбчитого сюртука, который совершенно не согревал в такое врем€.
 расива€ одежда благородного рода не спасала от природы, какой бы красивой она не была и ‘антомхайв изображал гримасу отвращени€ ко всему, что видел.
ќн наде€лс€, что в эта погода и настроение оправдают себ€, но граф снова напоролс€ на ошибку. Ёто был предел всего, что он в себе держал. ѕошел уже п€тый день расследовани€.
¬ысокомерна€ выскочка! - думал он, держа розоватый платок в руке, облаченной в темную перчатку. √рафа не смущало, что на весомую улику, котора€ была найдена только что, падали мелкие капли дожд€ и попадала гр€зь.
Ќо приходилось изображать непосредственность. ќн спокоен, все идет по плану.  акому плану?...
- –озовый. - ќн откинул брезгливо платок, едва заметно на лице показались, хорошо спр€танные, эмоции. ћальчик подн€л васильковый, лишенный вс€кого энтузиазма, глаз, выража€ там все, что чувствовал, но главное, что он хотел донести дворецкому было безмолвное: "молчи, € не ошибаюсь".
ќн не ошибаетс€. ќн знает, что делает, что делать, анализирует, что было сделано. √рад мастер никогда не проигрывает дешевые партии.
- ¬ышивка, цвет, волокно, текстура... - ѕричитал ненавистно —иэль, понима€, как сейчас нервы прос€т разр€дки.
 ричи —иэль, ведь ты сдаешь позиции!  ричи, потому, что у теб€ ничего не получаетс€. ј преступник будет сме€тьс€. Ќет. —иэль молчит, потому что... хот€ бы потому что —ебасть€н выгл€дит каким-то уж непринужденным.
- »грает со мной. - ƒа, ‘антомхайв понимал, что возможно в порыве этих противоречивых чувств, что заполн€ли его и не могли перепрыгнуть барьер стойкости молодой души, он мог не заметить чего-то весьма интересного... и не заметил этого однажды. » это снова бросало его в дрожь. Ќапасть, состо€ща€ из нелогичных ошибок отлично дедуктивного и безошибочного пса  оролевы.
ќн шагал быстро, будто хотел обогнать —ебасть€на, показав ему свой решительный затылок. »менно затылок, потому что само лицо вр€д ли показывает, завсегдатую высокомерную решительность. ¬здерни подбородок повыше и опусти затылок в гордой самоуверенности.
Ќо не получилось.  ажетс€, что Ѕог, от которого ‘антомхайв недавно отвернулс€ просто сегодн€ на него гневаетс€... и этот гнев достиг пика. ”жасна€ погода, дождь, не дающий смотреть и осматриватьс€, гр€зь под ногами, смерд€щий запах грозы. и эта неудачи, преследующие его по п€там, одна за другой, словно прокл€тие... Ќо нельз€ прокл€сть прокл€того. Ёто всего лишь совпадение и меланхоли€, которую он позволил себе прежде чем пришло письмо с заданием.
- —-себас!! - ≈два вскрикнул —иэль, когда почувствовал, что его и ноги собственные не держат. ≈динственное им€, которое он мог выговорить, прежде чем упасть в гр€зь лицом.
Ёто было буквально. ќтвратительно, низко, бесподобно унизительно... „то-то поднималось изнутри, крик ненависти, смешанный со злобой.  ажетс€ внутреннее спокойствие сказало ему "хватит, тебе нужно отдохнуть", но —иэль не знал, что такое отдых. ≈ще один шанс разм€ть кости перед поиском врагов своей семьи.
ј руки при полете шли машинально вперед. ќн не почувствовал, скорее увидел, что кровь смешалась с гр€зью, образу€ ... какую-то особенную красоту в этой помойной картине лежащего в гр€зи графа и разобранной в кровь рукой. Ќенавижу этот день... ненавижу это дело... что за чертовщина творитс€...? - подобные мысли проносились в маленькой головке юного двор€нина, когда он, растер€нный, утер€вший в глазах вс€кую надежду, лишь злоба виднелась там, рассматривал раненную руку. Ѕольшой разрез камн€, немного напора и эта злополучна€ шутка природы прошла бы насквозь маленькой ладошки.
ќн подн€л глаза на —ебасть€на. ѕрикажи ему убить камень... супер. „то еще за бред. Ћучше бы преступник ранил его ножом.
- „его ты стоишь как столб фонарный? - ¬ мгновение в графе помен€лось все. –астер€нность сменилась на €ркую злобу, блеснувшую в голубом глазу. ≈сли бы он был демоном глаза загорелись бы неистовым огнем. - »диот, € по уши в гр€зи!! - ¬ этой маленькой фразе было намного больше смысла, чем казалось на самом деле. √р€зь проваленного дела, гр€зь настроени€ и утер€нного оптимизма и высокомери€, физически он только что подтвердил свое моральное состо€ние.
ѕрекрасно. Ѕог играет с ним. ќн точно знал. »грает природа, словно на скрипке, что пищит над ухом, эта ситуаци€... кажетс€, что сама  оролева пошутила над ним, а драгоценности все еще в государственной казне. ќн хотел, чтобы это было хот€ бы так, чем чувствовать кисловато горький привкус, попавшей на губы, гр€зи, которую он успел захлебнуть в художественно из€щном полете лицом к земле. Ќеважно как красиво ты упал. “ы упал, ты поел гр€зи.

+4

3

Ћондонский дождь - довольно мерзкое зрелище, особенно в той части Ћондона, где царит бедность и разруха. “от человек, которого непогода застигла в таком месте, определенно согласитс€ со мной: лицезреть осунувшиес€ физиономии бедн€ков, уныло созерцающих природную аномалию у окна, разбитые стекла в разлагающихс€ на щепки рамах, паутину у входных дверей, худых бездомных собак с ободранной шкурой, хромающих в какой-нибудь подвал, где наверн€ка притаилось оголодавшее существо, недостойное уже звани€ "человек"...  ќпределенно, не самое при€тное зрелище. ќсобенно после бездарно прожитого дн€, когда раздражение, витающее где-то между гр€зных слез неба, буквально можно потрогать руками. ƒа, этот день, несомненно, вошел бы в рейтинг самых худших... ¬ воздухе ощутимо пахло гнилью.
 азалось бы, ну что тут такого? ¬сего лишь самое заур€дное дело о краже, и, уж конечно, сама€ обыкновенна€ дл€ “уманного јльбиона погода, но, тем не менее, атмосфера, царивша€ вокруг, была схожа с нат€нутой до предела струной гитары, вот-вот готовой лопнуть с отвратительно-вопросительным звуком.
ѕреступник умело путал свои следы, королевские драгоценности всплывали то в одной, то в другой части города. ѕоначалу, услышав об этом преступлении, ћихаэлис подумал, что вор - просто непроходимый глупец, идиот.  огда  оролева посылает на поиски своего ÷епного ѕса и ищеек из —котланд ярда (пусть и больше мешающих, чем действительно исполн€ющих свою работу), любое преступление неизбежно становитс€ раскрытым. ƒругое дело, когда с уликами и обсто€тельствами происшестви€ позволили познакомитьс€ подробней... —амоуверенность не испарилась, нет, изменились лишь примерные сроки раскрыти€ дела, а оно непременно будет раскрыто.  ажда€ крыса, рано или поздно, попадет в ловушку, покусившись на запретное лакомство...
“акова природа крыс.
—ебасть€н усмехнулс€, хот€ в этой ситуации это было немного неуместно. ¬се-таки атмосфера не располагала к сарказму, но €довита€ улыбка так и норовила выползти наружу. ¬ безупречном мозгу демона уже образовалс€ отличный план, и дворецкий бы тут же намекнул на разгадку своему господину, попроси тот совета. Ќо безмолвный приказ молчать, отданный графом, лишь только посмотревшим на своего слугу, был пон€т мгновенно, и ћихаэлис лишь едва заметно кивнул, больше даже своим мысл€м, нежели господину, похоже уже полностью погрузившемус€ в мысли об зацепках, оставленных воришкой.
—ейчас он следовал за мальчиком, словно тень, и имел возможность видеть лишь гордый затылок —иэл€, хот€ его эмоции различал так же €сно, как если бы смотрел в глаза. Ќевидима€, но ощутима€ нить контракта, тонка€, но прочна€, как канат, св€зывала демона и хоз€ина, и если бы —ебасть€н обострил органы чувств, то мог бы почувствовать, как нить эта пульсирует, передава€ информацию о состо€нии юного ‘антомхайва. √де бы ни находилс€, куда бы ни пошел мальчик, дворецкий всегда бы смог распознать его местонахождение. Ёто было своего рода страховкой дл€ каждого существа из јда, заключившего договор с человеком, чтобы смертный, жела€ обмануть своего личного дь€вола, не смог скрытьс€. ¬ случае же с графом, это вылилось в неожиданный бонус: —иэль часто попадал в различные переделки, так что ћихаэлис, благодар€ этой св€зи, смог бы найти мальчика в нужное врем€ в нужном месте, даже если тот находилс€ на другом конце света.
ƒождь усиливалс€, и как назло, под рукой не было ничего, чем можно было оградить молодого господина от осенней непогоды. ќ зонте приходилось только мечтать, и слуга был доволен, что граф идет быстрой походкой, ведь до экипажа оставалось всего-то около пары сотен метров... ќдежда потихоньку начинала промокать, а волосы от€желели от влаги и липли к лицу, меша€ четко видеть мир. Ќо дворецкий был просто ангельски спокоен, с интересом наблюда€ за цепочкой размышлений юного графа. ѕохоже, его сильно озадачивала нелогичность преступника, правда к чести последнего, отлично продуманна€ нелогичность. ќпределенно можно было сказать одно: вор на один шаг опережает их... Ќо ведь это только начало расследовани€, как говоритс€: "еще не вечер".
» как-то за такими мысл€ми, демон и не заметил, как мальчик упал. ”слышав свое им€ и не обнаружив перед собой уже привычный затылок, демон поначалу немного удивилс€, но лишь на сотую долю секунды. "√осподин..?" ќпустив взгл€д, ћихаэлис увидел графа, лежавшего тут же, в пыли дороги, которую дождь превратил в отвратительно-коричневую мутную жижицу.
- „его ты стоишь как столб фонарный? »диот, € по уши в гр€зи!! - струна гитары все же лопнула, и теперь это было весьма и весьма ощутимо.  ороткое эхо разнесло голос ребенка по пустынной улице, и тут же умолкло, оставив после себ€ такое уже привычное ощущение пустоты, и тишину вновь стал нарушать только мерный стук капель дожд€ по крышам ветхих домов. ƒворецкий помог мальчику подн€тьс€ и достал белоснежный платок. ѕада€, наследник рода ‘антомхайв повредил руку, и рану срочно нужно было обработать.
- ѕростите за мою неосторожность и невнимательность. - ћихаэлис говорил успокаивающим тоном, жела€, чтобы его хладнокровность и спокойствие передались аристократу. ќн совершенно не привык видеть господина таким, хот€ бывали случаи и похуже, когда мальчик, не по годам уравновешенный, позвол€л себе срыватьс€.
јккуратно, чтобы не причинить лишней боли, сн€в с поврежденной руки уже рваную перчатку, демон осторожно приложил платок к ладони мальчика. Ёто была всего лишь царапина, но тем не менее, в таком районе города, казалось, даже воздух был отравлен, не говор€ уже о придорожной гр€зи. ¬ывод напрашивалс€ сам собой: безопасность юного господина была превыше всего.
- Ќам немедленно нужно попасть в поместье, чтобы обработать ¬ашу рану, сэр. - подумав о том, что мальчика уже пор€дком измотал этот день, скверна€ погода и травма, демон подн€л —иэл€ за руки и заспешил в направлении кареты. √де-то далеко послышалс€ звон разбитого стекла.
¬ воздухе весьма ощутимо пахло гнилью...

+2

4

“емный переулок. ∆ертва как обычно забилась в угол, ища выход, куда можно сбежать. ќхотник подходит к нему, но цель его поисков снова убежала. ќхотник ухмыльнулс€, ему €вно нравилась игра "кошки мышки". Ќебо уже давно заволокло тучами, отчего все, казалось, погрузилось в легкую тьму. Ќеба начали падать т€желые капли дожд€. Ќеудивительно, в этом городе, да и во всей јнглии, всегда така€ погода. Ќеизвестно почему жертвой был парень, но ответ был один, чиста€ душа. Ќе смотр€ на то, что он жил в этом районе города. ƒа, душа просто прекрасна. ќхотником оказалась девушка. ќт дожд€ еЄ волосы намокли и липли к лицу, одежда тоже намокла. ѕарень убегал все дальше и дальше, но охотница все сто€ла, ничего не предпринима€. ќна только сн€ла резинку с руки и зав€зала хвост на голове. ¬от так лучше! “еперь ничто не будет мешать. ƒемонесса сорвалась с места и быстро нагнала свою жертву. ѕовалив еЄ на землю, девушка оказалась сверху. ”жас и страх читалс€ в глазах человека, а демонесса только улыбалась хищной улыбкой, еЄ глаза изменились, будто в них горел огонь. ƒевушка облизнулась, пора ужинать.  ак только настал главный момент, демонесса остановилась на пол пути, когда почувствовала запах крови, такой сильный и прит€гательный, что перебивал другой. √лаза в считанные секунды погасли и стали обычные, красного цвета. ѕосмотрев на свою жертву, она наклонилась и прошептала.
- ”бирайс€! - она знала, что пожалеет об этом поступке. ¬став на ноги, девушка наблюдала, как юноша убегал в противоположную сторону с криками. - Ќакрылс€ мой ужин. ¬стр€хнув волосами, Ћили€ пошла на этот запах. ѕуть зан€л немного врем€, цель была в соседнем переулке. ƒевушка остановилась в тени зданий и наблюдала за парочкой, котора€ оказалась здесь. ћальчик небольших лет, одетый как двор€нин, находилс€ на земле, дворецкий, как определила девушка, начал помогать ему.  огда перчатка с руки мальчика была сн€та, кисть была в крови, котора€ показывала вкус души. ƒевушка резко закрыла нос и рот рукой, на щеках по€вилс€ легкий рум€нец. ќна просто прекрасна! √лаза непроизвольно снова загорелись огнем, демонессу бросило в легкую дрожь. ѕарочка уже направилась к карете, котора€ находилась недалеко. Ћили быстро рванула за ними и преградила путь пр€мо перед ними.
-  ак мило! ≈сли ты позволишь, € заберу твоего маленького хоз€ина, - демонесса хищно улыбнулась, она была уверена, что дворецкий бросит мальчишку, но она не подозревала кто он. - я отлично о нЄм позабочусь!

0

5

 ажда€ кровь имеет своеобразный вкус. Ѕудто вкус души или же вкус разных видов ча€, кровь каждого человека индивидуальна. „ь€-то кровь гнила€, с тошнотным привкусом горечи, чь€-то сладка€, обволакивающа€, будто гор€чее молоко.  ажда€ кровь обособлена и течет в совершенно разных жилах, по разному пульсирует в разных венах и питает отличные друг от друга сердца. Ћогично сделать вывод о том, что и кровь, что не измен€ет свой ход под кожей имеет собственную характеристику отлича€сь тонким запахом, который почувствовать может лишь искусный парфюмер, смешав чистую капельку крови с концентратами разных спиртов. »деальный морфин, свод€щий с ума не только противоположные полы. Ќо, дл€ демонов не нужно ювелирных процедур, чтобы почувствовать тонкий запах, они могут видеть эту невидимую тонкую нить на солнце, они могут слышать эту быструю, скольз€щую, но особенно дорогую ноту в музыке. » тогда невольно начинаешь задумыватьс€ о том, чем отдает тво€ кровь на вкус, как пахнет она, соприкаса€сь с воздухом? Ќо, сколько бы ни длились твои попытки пон€ть ценность своей крови, ты никогда не достигнешь желаемого результата, как и никогда не поймешь, чем же отличаютс€ души друг от друга, но это совершенно друга€ истори€.
» теперь кровь течет по маленькой ладошке, обволакива€ пальцы, просачива€сь в узоры тыльной стороны, вычерчива€ линии судьбы и капает с ладони быстрой каплей с того места, где прерываетс€ дорога его жизни. » эта странна€ картина может заинтересовать кого угодно, как нечто заполн€ющее теб€ выходит из тела, слива€сь с месивом земли и проливного дожд€, пропада€ в гр€зи, уход€ в землю, смыва€сь крупными капл€ми.
 осой ливень бил по телу, вызыва€ приступы крупных мурашек и нескрываемой дрожи, но в этот момент в васильковом глазу отражалс€ красный свет крови, которую он рассматривал. Ёто его кровь.  ак и у всех она красна€, не син€€ и не черна€, на вкус отдает противным железом, вызыва€ рвотный рефлекс, на вид ползуча€ жидкость, тепла€, быстро бьюща€ из раны на руке, высвобожда€сь от оков тела. » эти импульсы отдаютс€ в ритме сердца, сильное жжение и воздух проникал в ткани, пыта€сь ворватьс€ внутрь и от этого медленно и неизменно становилось больно, но кровь не останавливалась и совершенно ничем не напоминала кровь прокл€того человека.
ќн падок на бол€чки, он знает каково это - глотать, подступающую к горлу кровь, захлебыва€сь ей, через стиснутые зубы звать, чувству€, как из других ран выход€т жизненные силы. Ќе один человек ни проживет без крови.
Ћадонь мальчика машинально тр€слась, он не мог ничего сделать, пыта€сь не морщитьс€ от открытого пореза, который уже во всю садил жгучей болью. –ану нужно обработать, но сейчас он об этом не задумываетс€. Ѕез разницы, ведь это все равно что поранить коленку упав с пони, но —ебасть€н уже подскочил к нему, словно очнулс€ ото сна.
ƒа, дворецкий сам не свой, упустил шанс поймать господина на лету, как это обычно бывает и нахально усмехнутьс€ в лицо, показыва€, что он все еще то чудовище, которое бережет его, кормит, греет, чтобы однажды отведать приготовленный ужин, что уже томитс€ в духовке на медленном огне. » —иэль ощущал это как никогда сильнее с каждым днем, медленно покрыва€сь аппетитной корочкой изысканного, по-истине, королевского блюда.
ќт этой мысли ему становилось противно, а когда он увидел пальцы демона, накрытые м€гким платком, который тут же впитал всю кровь в себ€, пропуска€ через тонкие волокна капли крупнее, —иэл€ охватило отвращение и от отдернул руку так, что кисть унывающе заныла.
Ќе подходи ближе! - ѕронеслось у него в голове. ёный граф пугал сам себ€, как бы банально это ни звучало, внимательно взгл€нув в глаза демона. Ёто всего лишь инстинкт самосохранени€, ведь как бы вы ни любили своего хищника, живущего р€дом с вами, вы будете бо€тьс€ его клыков, вы не подойдете к нему близко, если зверь голоден и не будете размахивать раненной рукой, вид€ желание, едва заметно блеснувшее в глубинах бархатистых глазах кровожадного убийцы.
Ќо ничего выдавить —иэль не мог, понима€, что по его глазам все было прекрасно видно в эту минуту. » это еще одни грабли на которые напоролс€ двор€нин. —егодн€шний день точно не выдалс€.
- я просил теб€ не накидыватьс€ на мен€! - ј это, так же совершенно естественный психике, рефлекс самозащиты в минуты осознани€ своей оплошности, тем более перед человеком, который эту слабость и этот секундный страх видеть не должен. Ќе потому что тогда не избавитьс€ от его назойливого желани€ прикоснутьс€ к крови и еще раз вкусить ее аромат, а потому что  сильные личности не делают подобных ошибок и не показывают их осознание на публике, быстрее пыта€сь скрыть свое замешательство.
 аким бы выдающимс€ граф не был, ему предсто€ло еще многому научитьс€, хот€ бы у —ебасть€на, который сохран€л непринужденный вид, отчего двор€нин снова скалил ровные белоснежные зубы, словно пес на спокойного кота.
- Ќам немедленно нужно попасть в поместье, чтобы обработать ¬ашу рану, сэр. Ёто стало последней каплей. ѕсихоз накатывал так быстро, что —иэль заметил с каким грохотом рушатс€ выстроенные долгими дн€ми стены терпени€ и высокомери€. ≈сли он сейчас сорветс€, ему придетс€ провести еще целый день в одиночестве, осознава€ все, что он упустил и главное, что сделал, а сделал он "ничего", лишь допускал оплошности. ќдин не верный шаг и пешка пала, и пешка за доской противника стоит в расположении своих сверстников, однако они упали в благородных цел€х жертвах, а вот потер€ последней пешки приведет лишь в неизбежному поражению.
‘антомхайв подал здоровую ладонь, облаченную к гр€зную перчатку, своему дворецкому с наглым видом жела€, чтобы его подт€нули. Ѕеспомощный? Ќет. ¬ысокомерный.
- я просил теб€, чтобы ты подн€л мен€ из гр€зи, —ебасть€н, - ворчал юноша, осматрива€ свою испорченную одежду. ¬ообще-то на эти "тр€пки" ему было плевать. ќн может позволить себе сотню таких вещей, нет, тыс€чу, но именно сейчас, эта гр€зь на дорогой ткани раздражала его особенно остро;а не кидатьс€ на помощь какой-то жалкой бол€чке. - ѕыта€сь сохранить вид непринужденный, скептичный, безразличный к боли, туп€щей движени€, т€нувшей к земле, отдава€сь весомыми комочками давлени€ на кончиках пальцев, ‘антомхайв надевал маску рассерженного хоз€ина, который неча€нно наступил на гр€зь и запачкал носок начищенного ботинка.
Ќо, реплика дворецкого о теплом доме и гор€чем молоке с маслом, которое тут же всплыло в глубинах еще детского сознани€, пришлась так кстати, что граф сам не заметил как улыбаетс€ уголками губ, прижима€ раненную ладонь к по€су, пыта€сь скрыть в дожде и темной одежде кровавые разводы.
ќтнюдь, люди ошибаютс€, дума€, что это про€вление их духовной силы. —пособность прин€ть помощь и признать свою боль, как позыв организма об опасности, прислушатьс€ и позаботитьс€ о себе - вот духовна€ сила, ровно так же, как способность прощать врагов. 
- ƒа, ты прав, идем домой, € хочу обдумать... и еще... - мальчик как раз обернулс€, в голове что-то резко помен€лось. ¬се в порыве особых чувств делают не простительные вещи, подобные тому что сделал —иэль - выбросил улику, оставленную как подарок к его надрывным действи€м, откровенный жест надменности и усмешка со стороны преступника.
ƒвор€нин усмехнулс€, мысли накатывали в сознание как целый шторм и многие из этих мыслей не €вл€лись утешающими в подобной ситуации.
ѕосмотрим, кто будет сме€тьс€ последним. - ѕодловил он себ€ и продолжил фразу после быстрой паузы: подними платок, € выронил.
— важным видом и задранным подбородком —иэль повернулс€ к долгожданному экипажу, который терпеливо томилс€ под ливнем, кони смирно потаптывались на месте, показыва€ свое недовольством скудным положением своих интересов (которые, как оказалось, у лошадей тоже есть) лишь ворчливым фырканьем выт€нутой морды.
Ќо путь мальчику преградила кака€-то скудна€ личность, по мнению ‘антомхайва. ≈му хватило секунды, чтобы огл€деть особь женского пола, котора€ не была в том виде, в котором ‘антомхайв привык видеть дам. ¬с€ промокша€, волосы водоросл€ми небрежно забраны в хвост, так же темные, будто вороное крыло, глаза... а глаза впрочем были уже неважны, она не представл€ла никакого интереса, только скудного отвращени€ на лице графа.
 ак мило! ≈сли ты позволишь, € заберу твоего маленького хоз€ина, - он, вот, хотел ее обойти, оставив расправу над особой —ебасть€ну, но ее внезапно по€вившийс€ голос, который был, ну никак ни кстати, ввел мальчика в ступор. ¬ доли секунды юнец пыталс€ пон€ть о чем сейчас она говорила, а главное "о ком?", а потом уже до него доходил общий смысл фразы.
ќн что-то зам€млил, пыта€сь ее перебить тут же, но далее последовала еще более вызывающа€ и смела€ фраза какой-то разбойницы с нищих улиц Ћондона:  я отлично о нЄм позабочусь!
‘антомхайв в раз забыл о зуд€щей кисти, сжав ее в кулак, через который тут же заструилась тепла€ стру€ крови, пробира€сь через крепко сжатые пальцы, он машинально сделал шаг назад всем нутром чувству€ исход€щую от девушки опасность.
“акое бывает, словно идет под крышей собственного дома, чувству€ что что-то случитс€, не доходишь до двери и на теб€ падает крупна€ сосулька. Ќеожиданно, а ведь при любом позыве интуиции и шестого чувства, нужно отступить.
-  то... - властно выдавил ‘антомхайв, только сейчас позволив себе подн€ть глаз выше ключицы, на взгл€д незнакомки. ќт этого его забыло в мелкой дрожи и —иэль поп€тилс€ назад мелкими, чуть заметными шажками, убира€ сжатый кулак за подол сюртука. Ёто были глаза хищного звер€, который вырвалс€ из клетки.
—ердце стучало в бешенном ритме, а второй голос призывал его звать —ебасть€на, но ‘антомхайв лишь т€жело сглотнул комок, подступивший в горлу и мотнул головой, повтор€€:
- ”йди прочь, € не даю милостыню. - √раф нахмурил тонкие брови, чувству€ как болезненно отдавалась морщинка на переносице в области лба, голова почему-то болела еще сильнее, словно он не рукой упал, но все сказывалс€ активный поиск преступника и эмоциональный спад двор€нина.
- —ебасть€н! - ќтозвал —иэль, смело смотр€ в глаза голодному хищнику, просто не пропуска€ в сознание факт того, что это "нечто" в глазах совершенно не человеческого происхождени€.
Ќо смотреть более он на нее не собиралс€. ƒаже, если его преследовала иде€ о том, что это не человек, он не хотел пудрить себе мозг подобной информацией. ≈сли бы это было так, то —ебасть€н бы заметил...
- —еб... - ќн повернулс€ к дворецкому и наступило сильное чувство страха, разрывающее всю грудную клетку.
—трах, как €д скользил по мышцам, колким антибиотиком удар€л по иммунитету, лома€ преграды внутреннего барьера и эту волну —иэль не мог сдержать, как бы сильно не сдерживал наплыв эмоций. ƒа, эмоции, как вода, их практически невозможно сдержать в плотно сложенных ладон€х и капли кип€щих чувств отдавались в печати. ¬есь этот день не удалс€ еще со вчера. Ќо кто знал, что природа умеет издеватьс€?

+1

6

¬Ђ–Ь–∞—Б84BettBett–°–≤–µ—В–®–Љ–∞–ЇMaxi–Р–љ–і—А—О—Б—В–ЄMPEGPaulCant6329DunsFiskGreg7842DekoPata(–Ш—Б–њ–°–Њ–і–µ–≥–Њ—А–Њ
–Ь–∞—А—В–°–∞–љ–і–Ш–ї–ї—ОIronBarbLacaPete—Б–µ—А—ВWong–Ъ–∞–Ј–ЄArom–С–∞—А–Є–Ш–Ї—А–∞HenrOreaShamDean–≤–Ј—Б—З–Ш–≤–∞–љ–≠—Е–µ—А–љ–∞—З–∞Stev
eXacGeza–Њ–±—Б–їStew–§–Њ—А–ЉFisc–Є–≥—А—ГNintWind–ї–Є—Б—В1:16Sabr–Ъ—А–µ–Љ–°–Є–≤–Њ–У—Г–Ї–∞InteRoss–І—Г—А–ЊChar–У–Њ—А–±–Э–µ–Љ—З–∞–љ–≥–ї
–Р—А—В—ГFran–°–Њ–ї–Њ—Б–µ—А—ВNint–°–≤–Є—АDiscWindActi–Р–љ–і—АcoopGuitPROL–У—А–Њ–ґWindJeweNeve4601–Ы–∞–≤—А–®–µ—А–≤Bian–њ–µ–і–∞
Deco–∞–≤—В–ЊJohn–С–µ–є–ЈArts—А–µ–Ј–ЄArts–Ь–Є–љ–Є–Ы–Є—Е–∞RichErleWind–Ґ—Г–љ–ЄFyodElis–®–µ–≤—ЗRobi—А–∞–Ј–ЉMargWindSuprElis
DolbElde–±–∞—В–∞Come(–Ю–Ј–≤–°—А–µ–іKing–≥–µ—А–ЊE411DAXXCataClim–†–Њ—Б—Б–°—В–µ–њ–†–Њ–Ї–Єinfl8998Chic–І–∞–є–Ї–†–Њ—Б—Б–Ф–Є–∞–ЉOlme
–≥–∞–Ј–ЊDomePhilJuveAtlaVocaVali–Є–љ—Б—В–Є–љ—Б—ВWind–њ–∞–ї–Њ–Ъ–Є—В–∞BridWindWindPhilDigi–Љ—Г–Ј—ЛChouInca—Ж–≤–µ—В–∞—А—Е–Є
Pete–У—Г—Б–µ–Т—Н–є–°–Э–∞–Ј–∞–Њ—А–≥–∞Dani–Ы–Є—В–†–Ы–Є—В–†ballVIIIHomo–Њ–і–љ–∞–Ы–µ—Б–ЉRudoRefr–њ—А–Њ–±MaybGiovBogdPiecLook–¶–µ–љ—В
–Ы—М–≤–ЊLect–Ї–Њ–ї–їJerrThri–њ—А–Њ–≥Nanc–≤–µ—Й–µ–Ч–∞—Ж–µ–Ґ–Є—Е–Њ–°–Љ–Є—А–Ъ–∞–ї–Є–°–Њ–і–µ–Ы–µ–±–µNBAc—З–Є—В–∞–У—Г—Б–µ–С–µ–ї–ЊCommAlle–°–Њ–Љ–µ–Ф—А—Г–ґ
–Ы–µ–±–µDMBB–Ї–љ–Є–ґ1920–§–Њ—А–ЉJohnOverE411E411E411–Ъ–Є—Б–µ–Ъ–∞–Љ—Л–§–Њ—А–Љ–С–µ–ї–ЊTodo–ї–Є—Б—ВGutmMaryiPod—Д–∞–Ї—Г–§–Њ—Д–∞—Б—В—А—Г
tuchkas—Е—Г–і–Њ–Ш–≤–∞–љ

0


¬ы здесь » “Ємный дворецкий: Shinigami's Story » Flashback » "«ащитить любой ценой"